埴猪口言うな!

I just looked up the word Wolfram calls Yuuri, 埴猪口 (へなちょこ, henachoko), which I have seen translated as “wimp”. Jim Breen’s WWWJDIC says it means “novice; greenhorn”, though.

So essentially…Wolfram is calling Yuuri a n00b.

God, I love Kyou Kara Maou.