Me (12:07:51 AM): | “Luna, it’s your specialty to turn into a crazy little human girl with ears and freak everyone out! That’s the perfect training for the Princess!” | |
Shade (12:08:24 AM): | “I hate you, Artemis.” |
Category: general
Apathy
Ben said something last night that I thought was hilarious…not necessarily for content, but just the way he said it:
“If no one cared about anything, then…who gives a shit?”
He’s a genius, I swear.
I’m awake in the morning today, which is more than I can say for the rest of the week. Every day I’ve been waking up intermittently and falling back asleep, only to finally drag myself out of bed at around 2 pm. No more, I decided last night. I would get up as soon as I woke up the first time. Armed with that decision, I fought myself valiantly this morning when I woke up: Get up. Get up. You’re awake, get up. Get up now. Come on. Get up.
It took my mom opening her door and walking out past my door with the dogs to actually inspire me to move. I figured if they were up, I had no excuse. So I forced myself out of bed, arranged the covers, and hopped into the shower…and here I am. Victorious!
Hopefully this means I’ll be able to play with Connor more the next time he spends the night. A few nights ago he was here, and while I played with him during the evening (a rousing game of charades, during which I impersonated a bunny, a crocodile, and his father AJ), I never got up before he left to go home the next day. I’ve felt bad about that ever since, even though AJ assured me that Connor doesn’t hold grudges. It’s just uncool to do that to a kid, whether they hold grudges or not. (The worst part of it is, I did wake up and actually went to the bathroom while he was there. He was sitting on Mom’s bed and I waved at him, but then I went right back to bed. That’s like torture!)
It would take a lot for me to subscribe to Ben’s vision of an apathetic world, I guess. I think probably he’s more interested in having people leave him alone than anything else. That, at least, I can understand. But I don’t think I’d want to get to the point where no one cared about anyone else. That strikes me as a rather cold and unwelcoming world.
Perfectionism
You may have gathered from my previous post that I’m a perfectionist. Then again, you probably knew that already :>
Yesterday I found a link to an article about Web standards on an April Fool’s Day joke page. The joke was funny, but the article it linked got me thinking.
First off, you should know that that article is really, really old. It’s from 1997! But the things it speaks of–a separation of design and content, and the utilization of meaningful class tags to facilitate swift and accurate information retrieval–don’t exist any more now than they apparently did then. Content management systems help, but ultimately all the yokels learning web design are going to tag their HTML for layout. (I never knew using a transparent gif as a spacer was a bad thing! In fact, I thought it was 1) cool and 2) common practice! Apparently only #2 is the case…)
It all makes me want to tear apart this beautiful template I just made and start over.
If you check my source, you’ll see that I’ve put all the CSS in the head. You’ll also see that I’m really just using CSS for font weight, style, and size. If I had an ounce of dignity, I’d tag every design element in CSS. The various pieces of the site are currently arrayed in tables–this is, of course, the cardinal sin, and I will be leaving shortly to self-inflict my punitive 60 lashes with the cat-o’-nine-tails.
Ideally, I would have the barebones functions in the Blogger template–nothing relating to layout whatsoever other than pieces to reference CSS code–and the CSS itself in a separate file, called from the Blogger code. In fact, this would be much nicer for me when I want to tweak the layout. Currently I have to republish the entire site, including all archives, whenever I add an element or change a single tag. Yes, that’s convenient.
Unfortunately, I’m still not sure how to make CSS do what I want. As far as I can tell, it can’t, for example, center the content on the page the way I have it now. My friend Dave says I can use a table for that…but if I give those tables an inch, who knows how many miles they will take!
At this point, I basically can do nothing…but you know this is going to eat at me until I do something about it.
Why?
Why, why, why would you record one take, fuck it all up, and then, instead of practicing until you had it down pat and re-recording, post the fucked-up take to the Internet?
Ugh! UGH! Someone get that boy a fucking metronome!
It seems like more and more people are willing to slap things together, decide it’s “good enough”, and release it to the public without bothering to make it the best it can be. It’s bad enough on the ‘net, but at least there it’s pretty much free. I see this slackassedness creeping in elsewhere, though…notably in small businesses that overextend and then make fixing the situation a low priority.
Could I be thinking of something in particular? Maybe. Maybe several somethings. :P
All I can say is, this sort of thing really fouls up my mood.
On a lighter note, I’m leaving tomorrow to drive to Kentucky for a nice week of fun with my family. I’ll be staying through Easter (yay! Easter dinner! yay! Easter egg hunt!), then driving home on Monday the 12th. This may or may not affect my Internet presence (who am I kidding? I’m taking the laptop!).
My Old Kentucky Home
At work today, Robert said something about how Kentucky is probably better than Georgia because “Georgia’s kind of backwards”. Well…
I think you can find them anywhere, folks.
Mayoral Hopefuls Re-Enact Dice Roll for Japanese TV
Crews asked Allen and Garside to re-enact the dice roll with a 2-foot-wide die. The candidates were asked to glare at each other, then roll the oversized die several times.
Teaching those whipper-snappers some respect; or, nurturing and guiding your child towards success in the real world
The title you pick depends on which of Lakoff’s family paradigms you subscribe to ;)
The story is about the Prime Minister of Thailand, who has sent his youngest daughter to work at McDonald’s so that she can gain an understanding and appreciation of economics. The part where it mentions he studied at EKU and worked at Kentucky Fried Chicken is awesome. (I wonder if he was the only student at EKU who actually studied…?)
George Lakoff on family paradigms and their effect on political alignment
I studied Lakoff’s linguistic work back in undergrad, and he seems to be an intelligent, scientific person. Lately I’ve seen a few articles crop up in which he discusses his political opinions. These didn’t interest me too much until I hit this, a discussion about how our ideas of what families should be like can be extrapolated to explain our political views. Really interesting stuff.
The notion makes a lot of sense to me, and in some ways I feel like I already knew that, that I have even used the family model in conversation to explain my political views. It seems natural to do so.
I would be interested to know if Lakoff is correct about children with strict-family backgrounds growing up dysfunctional.
Issues of invasion and colonialism in Asia
Koreans in the city of Busan, Jung-gu district, are outraged at the prospect of establishing a “Japanese Street” for the purpose of attracting foreign tourism. One striking comment on the Jung-gu district’s governmental website apparently stated, “I have never heard of an invaded country naming a street after its invader.”
Meanwhile in Okinawa, residents of Ginowan City are suing the Japanese government and the commander of the U.S. Marine air base in the Futenma area over noise pollution from flybys. Stated one plaintiff, 69-year-old Chuuji Chinen:
“I’m an optimist. Before the reversion to Japanese rule, we thought that would take 100 years, but we struggled on steadily and it only took 27 years. Other Asian countries managed to get rid of their colonial rulers. We are still like that, but we believe someday we will achieve the removal of all bases from Okinawa. And after that, they will be gone from all of Japan.”
Sam’s favorite band becomes a cartoon!
Yes that’s right friends, Japan’s very own Puffy, singers of the Teen Titans themesong, are getting their very own show on Cartoon Network.
They will be speaking Japanese at the beginning and end of the show.
I need to get cable.
Urdu haiku: who knew?
:D I couldn’t help myself.
http://www.jang.com.pk/thenews/mar2004-daily/28-03-2004/metro/k3.htm
Japanese "Language"
In anime, when a character makes an impassioned speech on a subject, other characters are often highly impressed and respond with comments like “Well said!” This occurrence has always intrigued me, as speech-making is not highly valued in American culture. I think the difference is that here, we are automatically suspicious of any claim a person makes. It doesn’t matter if it’s put well; if the content is off, we won’t approve. Because of this, the speeches of persons such as politicians aren’t seen as art forms, but as manipulations. Speechwriters have to focus not on writing clever turns of phrase, but instead conversational speech that sounds natural and unpracticed. This is still a form of crafting…but instead of crafting something unique, it’s crafting something that any average Joe on the street might say. Whether or not the loss of speech as an art in American culture is a good or bad thing, I can’t really say.
I am interested, though, in how these “well said” and “well put” Japanese speeches and writings get translated into English. Often they come out sounding ridiculously philosophical and vague. Take, for example, this mission statement from Ikenobo, the most prestigious of Japan’s ikebana, or traditional flower arranging, instructional institutions:
Ikenobo’s history of over 500 years is a history of searching for essential truth in the life of flowers and plants. Ikebana’s essence and wellspring exists in the human heart before an arrangement appears as form. If one has a beautiful heart, the form of ikebana will also be beautiful. Ikebana enriches both the spirit and our daily lives, and in so doing it brings deep meaning to the joy of being alive. This essential equation is unchanging, regardless of place or historic period. Through the study of ikebana our hearts become benevolent, and we are filled with admiration for nature and the love of humankind. Thus, the creation of a beautiful cultural tradition brings bright promise for the future, a promise especially important for us today.
In this block of text, there is a focus on the divine, the emotive, the beauty of the inner self and the connection among human beings and the natural world. This sort of philosophizing sounds just like what you’d expect concerning an art form–something that can easily be dismissed as “dreaming” or “idealism”. But this sort of truth-seeking and passion can be found in writings on widely-varied topics. While most larger companies apparently have hired English copy editors who tailor the spirit of the company’s mission statement into language that is meaningful and “correct” in terms of the expectations of native English speakers, many companies seem to simply be literally translating their mission statements, resulting in pieces like the above, or this blurb from Matsushita Electric Works:
We strive for the creation of new values, by pursuing user-friendliness and accomplishing high-tech mindset, driven by challenging spirits and full speed of actions.
This particular quote appears to be a merging of literally translated Japanese with English buzzwords like “user-friendliness” and “high-tech”. “Challenging spirits” is questionable to the English speaker. It’s easy for us to simply decide that it must mean they are enthusiastic about their work, but I feel that the choice of the word “spirits” speaks to some underlying, emotively-connected-inner-selves meaning for the Japanese. As I said, this appears to be a literal translation. If the closest English phrase is “challenging spirits” and not, say, “enthusiasm” or “high work ethic”, then I think there is more to it, something cultural.
I wanted to use the original Japanese page as reference and see what word they were actually using that became “challenging spirits”, but the Japanese page doesn’t seem to have a mission statement. Perhaps the idea of a mission statement is a Western one, but what the companies feel should go into a mission statement is tempered by culture.
Another good example of this apparent “buzzword + literal translation => mission statement” phenomenon is this piece from the JT Group‘s mission page:
In JT Brand-ing Declaration which is our new global-wide mission issued in April 2002, we promise to deliver ” irreplaceable delight” which means pleasurable surprises, something surpass your expectations, joy to all our stakeholders and to be an” irreplaceable company “.
JT Group specializes in tobacco, pharmaceuticals, and foods.
The culture of writing systems
This is a pretty interesting article about the writing systems of China and Japan and how cultural identity is expressed through them. I love reading stuff like this. Since I started using Bloglines I get to see all kinds of news and information about Asia.
The article makes Japan’s notions of “insider” and “outsider” far more obvious by contrasting this mindset to that of China. It’s something that I’ve heard about and even felt, somewhere along the fringe of my consciousness, during my visits to Japan–though I probably always chalked that up to how I’ve never really fit in with the “in-group”. I always wondered, behind the smiling faces, generous gift-giving, and friendly laughter, whether any of the native Japanese I met thought anything of me at all, or if they were just going through the polite motions. I think when you suspect something in your gut like that, it’s worth looking at.
I’m not sure how this will affect my hopes to live in Japan, or if it will affect them at all. I, more than many people I know, understand the motions of politeness. Thinking about what can and can’t be said and done is second nature to me. I do it even though I wonder if I’m tainting my sincerity. I do it because I want to be civilized. And so I can understand, if not completely relate to, false friendship. I just wonder if it would hurt me too much to be subjected to it daily.
Of course, making sweeping generalizations about a population is dangerous, not to mention rude. While the “us vs. them” mentality may be a deep-rooted cultural phenomenon, I can’t simply assume that everyone I meet will subscribe to it.
On a more lighthearted note, I wanted to point out that Taipei Times needs a (better?) copy editor. See if you can spot the blatant error:
In the media, the names of Bush and Saddam are written in the characters reserved for foreign names. But so are the names of people of Japanese ancestry, like Alberto Fujimori, Peru’s deposed president, or Kazuo Ishiguro, the author of Remains of the Day, who left Japan at the age of five and is a British citizen. Their names could be written in kanji, but are instead written in kanji, in an established custom indicating that they are not truly Japanese.
Yeah, good job, guys. (The prose could use some tightening up, too…the bulk of the content of that paragraph was already produced earlier in the article, and the flailing, stumbling sentence structure needs to be taken out back and shot.)
Two-handed mouse control
via /.: Logitech’s child company 3DConnexion sells what are essentially mice for the user’s secondary hand. With the Spaceball 5000 (or one of the other devices), users can guide their projects around the screen by panning, rotating, and zooming, while the primary hand is free to select and modify. I can easily imagine how much happier this interface would have made me back when I was studying to be a mechanical engineer…
Eliminate tedious and repetitive steps that put unnecessary stress on your mouse hand. Users of 3Dconnexion motion controllers report up to a 30% increase in productivity and as little as half the repetitive mouse movement.
Here are all the applications it supports. Unfortunately, the thing costs $500…I don’t have a whole lot of use for it now, but it would be really cool to play with.
I’ve been working on a new design for this site, and I have a few ideas, but nothing has really congealed so far. Last night I worked for hours on a design based around a picture of a hotel downtown. The mass of brick was beautiful painted in the orange glow of the setting sun. It’s a neat picture, but I’m having trouble making it work with a blog design. To get the full impact, I had to make it a long, non-scrolling image, and that limits my options for other parts of the page.
This morning I woke up with an idea for an entirely different design, using the picture I’d wanted to use to begin with. It will involve a bit more design work, but it looks really pretty in my head. We’ll see how it comes out on the screen…
A 20-year-old Japanese woman’s debut novel
This is an interesting article. I’d like to read Kanehara-san’s book. Maybe I could make it a project to import it and work my way through it…it would be really difficult, but I might learn how to read Japanese a little faster/better that way. It’s always helpful to have something to practice on.
Knowing me, I’d buy the book and then never open it, though…